馬 太 福 音 21:25
約翰 2491 的洗禮 908 是 2258 , 5713 從那裡 4159 來的? 是從 1537 天上 3772 來的? # 2228 是從 1537 人間 444 來的呢? # 1161 他們彼此 3844 , 1438 商議 1260 , 5711 說 3004 , 5723 : 我們若 1437 說 2036 , 5632 從 1537 天上 3772 來, 他必對我們 2254 說 2046 , 5692 : 這樣 3767 , 你們為甚麼 1302 不 3756 信 4100 , 5656 他 846 呢? Matthew 21:25 The baptism 908 of John 2491 , whence 4159 was it 2258 , 5713 ? from 1537 heaven 3772 , or 2228 of 1537 men 444 ? And 1161 they reasoned 1260 , 5711 with 3844 themselves 1438 , saying 3004 , 5723 , If 1437 we shall say 2036 , 5632 , From 1537 heaven 3772 ; he will say 2046 , 5692 unto us 2254 , Why 1302 did ye 4100 , 0 not 3756 then 3767 believe 4100 , 5656 him 846 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4159 的意思
from the base of 4213 with enclitic adverb of origin;; adv AV - whence 28; 28 1) of place: from where, from what condition 2) of origin or source: from what author or giver 3) of cause: how is that?, how can that be?
希臘文詞彙 #4159 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:27 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence4159 then hath it tares? 馬 太 福 音 13:54 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence4159 hath this man this wisdom, and these mighty works? 馬 太 福 音 13:56 And his sisters, are they not all with us? Whence4159 then hath this man all these things? 馬 太 福 音 15:33 And his disciples say unto him, Whence4159 should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? 馬 太 福 音 21:25 The baptism of John, whence4159 was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him? 馬 可 福 音 6:2 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence4159 hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands? 馬 可 福 音 8:4 And his disciples answered him, From whence4159 can a man satisfy these men with bread here in the wilderness? 馬 可 福 音 12:37 David therefore himself calleth him Lord; and whence4159 is he then his son? And the common people heard him gladly. 路 加 福 音 1:43 And whence4159 is this to me, that the mother of my Lord should come to me? 路 加 福 音 13:25 When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence4159 ye are: 路 加 福 音 13:27 But he shall say, I tell you, I know you not whence4159 ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. 路 加 福 音 20:7 And they answered, that they could not tell whence4159 it was . 約 翰 福 音 1:48 Nathanael saith unto him, Whence4159 knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee. 約 翰 福 音 2:9 When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence4159 it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom, 約 翰 福 音 3:8 The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence4159 it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit. 約 翰 福 音 4:11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence4159 then hast thou that living water? 約 翰 福 音 6:5 When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence4159 shall we buy bread, that these may eat? 約 翰 福 音 7:27 Howbeit we know this man whence4159 he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence4159 he is. 約 翰 福 音 7:28 Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence4159 I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|