馬 太 福 音 23:23
你們 5213 這假冒為善的 5273 文士 1122 和 2532 法利賽人 5330 有禍了 3759 ! 因為 3754 你們將薄荷 2238 、 # 2532 茴香 432 、 # 2532 芹菜 2951 , 獻上十分之一 586 , 5719 , # 2532 那律法上 3551 更重的 926 事, 就是公義 2920 、 # 2532 憐憫 1656 、 # 2532 信實 4102 , 反倒不行了 863 , 5656 。 這 5023 更重的是你們當 1163 , 5713 行 4160 , 5658 的; 那 # 2548 也是不可 3361 不行 863 , 5721 的。 Matthew 23:23 Woe 3759 unto you 5213 , scribes 1122 and 2532 Pharisees 5330 , hypocrites 5273 ! for 3754 ye pay tithe 586 , 5719 of mint 2238 and 2532 anise 432 and 2532 cummin 2951 , and 2532 have omitted 863 , 5656 the weightier 926 matters of the law 3551 , judgment 2920 , # 2532 mercy 1656 , and 2532 faith 4102 : these 5023 ought ye 1163 , 5713 to have done 4160 , 5658 , and not 3361 to leave 863 , 0 the other 2548 undone 863 , 5721 . [anise: Gr. dill] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5658 的意思
語態 - 主動 見 5784 語氣 - 不定詞 見 5795 次數 - 516
希臘文詞彙 #5658 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 18:33 你不應當憐恤1653, 5658你的同伴,像我憐恤你嗎? 馬 太 福 音 19:3 有法利賽人來試探耶穌,說:人無論甚麼緣故都可以休630, 5658妻麼? 馬 太 福 音 19:7 法利賽人說:這樣,摩西為甚麼吩咐給妻子休書,就可以休630, 5658他呢? 馬 太 福 音 19:8 耶穌說:摩西因為你們的心硬,所以許你們休630, 5658妻,但起初並不是這樣。 馬 太 福 音 19:10 門徒對耶穌說:人和妻子既是這樣,倒不如不娶1060, 5658。 馬 太 福 音 20:15 我的東西難道不可隨我的意思用4160, 5658嗎?因為我作好人,你就紅了眼嗎? 馬 太 福 音 20:19 又交給外邦人,將他戲弄1702, 5658,鞭打3146, 5658,釘在十字架上4717, 5658;第三日他要復活。 馬 太 福 音 20:23 耶穌說:我所喝的杯,你們必要喝;只是坐2523, 5658在我的左右,不是我可以賜的,乃是我父為誰預備的,就賜給誰。 馬 太 福 音 20:28 正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人1247, 5658,並且要捨命,作多人的贖價。 馬 太 福 音 21:32 因為約翰遵著義路到你們這裡來,你們卻不信他;稅吏和娼妓倒信他。你們看見了,後來還是不懊悔去信4100, 5658他。 馬 太 福 音 21:46 他們想要捉拿2902, 5658他,只是怕眾人,因為眾人以他為先知。 馬 太 福 音 22:3 就打發僕人去,請2564, 5658那些被召的人來赴席,他們卻不肯來。 馬 太 福 音 22:46 他們沒有一個人能回答一言。從那日以後,也沒有人敢再問1905, 5658他甚麼。 馬 太 福 音 23:4 他們把難擔的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個指頭也不肯動2795, 5658。 馬 太 福 音 23:15 你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們走遍洋海陸地,勾引4160, 5658一個人入教,既入了教,卻使他作地獄之子,比你們還加倍。 馬 太 福 音 23:23 你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜,獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實,反倒不行了。這更重的是你們當行4160, 5658的;那也是不可不行的。 馬 太 福 音 24:1 耶穌出了聖殿,正走的時候,門徒進前來,把殿宇指給他看1925, 5658。 馬 太 福 音 24:17 在房上的,不要下來拿142, 5658家裡的東西; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|