馬 太 福 音 23:26
你這瞎眼的 5185 法利賽人 5330 , 先 4412 洗淨 2511 , 5657 杯 4221 # 2532 盤 3953 的裡面 1787 , 好叫 2443 # 846 外面 1622 也 2532 # 1096 # 5638 乾淨了 2513 。 Matthew 23:26 Thou blind 5185 Pharisee 5330 , cleanse 2511 , 5657 first 4412 that which is within 1787 the cup 4221 and 2532 platter 3953 , that 2443 the outside 1622 of them 846 may be 1096 , 5638 clean 2513 also 2532 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|