馬 太 福 音 26:69
# 1161 彼得 4074 在 1722 外面 1854 院子 833 裡坐著 2521 , 5711 , # 2532 有一個 3391 使女 3814 前來 4334 , 5627 # 846 , 說 3004 , 5723 : 你 4771 素來也 2532 是 2258 , 5713 同那加利利人 1057 耶穌 2424 一夥的 3326 。 Matthew 26:69 Now 1161 Peter 4074 sat 2521 , 5711 without 1854 in 1722 the palace 833 : and 2532 a 3391 damsel 3814 came 4334 , 5627 unto him 846 , saying 3004 , 5723 , Thou 4771 also 2532 wast 2258 , 5713 with 3326 Jesus 2424 of Galilee 1057 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4334 的意思
源於 4314 和 2 064 (包括它的替代型); TDNT - 2:683,257; 動詞 AV - come 30, come to 25, come unto 19, go to 3, go unto 2, draw near 2, misc 5; 86 1) 前來, 接近
希臘文詞彙 #4334 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:3 那試探人的進前來4334, 5631,對他說:「你若是 神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物。」 馬 太 福 音 4:11 於是,魔鬼離了耶穌,有天使來4334, 5656伺候他。 馬 太 福 音 5:1 耶穌看見這許多的人,就上了山,既已坐下,門徒到4334, 5656他跟前來, 馬 太 福 音 8:5 耶穌進了迦百農,有一個百夫長進前來4334, 5627,求他說: 馬 太 福 音 8:19 有一個文士來4334, 5631,對他說:「夫子,你無論往那裡去,我要跟從你。」 馬 太 福 音 8:25 門徒來4334, 5631叫醒了他,說:「主啊,救我們,我們喪命啦!」 馬 太 福 音 9:14 那時,約翰的門徒來4334, 5736見耶穌,說:我們和法利賽人常常禁食,你的門徒倒不禁食,這是為甚麼呢? 馬 太 福 音 9:20 有一個女人,患了十二年的血漏,來到4334, 5631耶穌背後,摸他的衣裳繸子; 馬 太 福 音 9:28 耶穌進了房子,瞎子就來到4334, 5656他跟前。耶穌說:你們信我能作這事嗎?他們說:主啊,我們信。 馬 太 福 音 13:10 門徒進前來4334, 5631,問耶穌說:對眾人講話,為甚麼用比喻呢? 馬 太 福 音 13:27 田主的僕人來4334, 5631告訴他說:主啊,你不是撒好種在田裡嗎?從那裡來的稗子呢? 馬 太 福 音 13:36 當下,耶穌離開眾人,進了房子。他的門徒進前來4334, 5656,說:請把田間稗子的比喻講給我們聽。 馬 太 福 音 14:12 約翰的門徒來4334, 5631,把屍首領去埋葬了,就去告訴耶穌。 馬 太 福 音 14:15 天將晚的時候,門徒進前來4334, 5656,說:這是野地,時候已經過了,請叫眾人散開,他們好往村子裡去,自己買吃的。 馬 太 福 音 15:1 那時,有法利賽人和文士從耶路撒冷來4334, 5736見耶穌,說: 馬 太 福 音 15:12 當時,門徒進前來4334, 5631對他說:法利賽人聽見這話,不服(原文是跌倒),你知道嗎? 馬 太 福 音 15:23 耶穌卻一言不答。門徒進前來4334, 5631,求他說:這婦人在我們後頭喊叫,請打發他走吧。 馬 太 福 音 15:30 有許多人到4334, 5656他那裡,帶著瘸子、瞎子、啞巴、有殘疾的,和好些別的病人,都放在他腳前;他就治好了他們。 馬 太 福 音 16:1 法利賽人和撒都該人來4334, 5631試探耶穌,請他從天上顯個神蹟給他們看。 馬 太 福 音 17:7 耶穌進前來4334, 5631,摸他們,說:起來,不要害怕! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|