馬 太 福 音 26:37
於是 2532 帶著 3880 , 5631 彼得 4074 和 2532 西庇太 2199 的兩個 1417 兒子 5207 同去, 就憂愁 3076 , 5745 起來 756 , 5662 , # 2532 極其難過 85 , 5721 , Matthew 26:37 And 2532 he took with him 3880 , 5631 Peter 4074 and 2532 the two 1417 sons 5207 of Zebedee 2199 , and began 756 , 5662 to be sorrowful 3076 , 5745 and 2532 very heavy 85 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #85 的意思
from a derivative of adeo (to be sated to loathing);; v AV - be very heavy 2, be full of heaviness 1; 3 1) to be troubled, great distress or anguish, depressed + This the strongest of the three Greek words (85, 916, 3 076) in the NT for depression.
希臘文詞彙 #85 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy85, 5721. 馬 可 福 音 14:33 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy85, 5721; 腓 立 比 書 2:26 For he longed after you all, and was full of heaviness85, 5723, because that ye had heard that he had been sick. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|