馬 太 福 音 27:29
# 2532 用 1537 荊棘 173 編做 4120 , 5660 冠冕 4735 , 戴 2007 , 5656 在他 846 頭 2776 上 1909 , # 2532 拿一根葦子 2563 放在他 846 右手 1188 裡 1909 , # 2532 跪 1120 , 5660 在他 846 面前 1715 , 戲弄 1702 , 5707 他 846 , 說 3004 , 5723 : 恭喜 5463 , 5720 , 猶太人 2453 的王 935 啊! Matthew 27:29 And 2532 when they had platted 4120 , 5660 a crown 4735 of 1537 thorns 173 , they put 2007 , 5656 it upon 1909 his 846 head 2776 , and 2532 a reed 2563 in 1909 his 846 right hand 1188 : and 2532 they bowed the knee 1120 , 5660 before 1715 him 846 , and mocked 1702 , 5707 him 846 , saying 3004 , 5723 , Hail 5463 , 5720 , King 935 of the Jews 2453 ! 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1702 的意思
源自 1722 與 3815; TDNT - 5:630,758; 動詞 AV - mock 13; 13 1) 戲弄, 嘲弄 2) 欺騙, 詐騙 (#太 2:16|)
希臘文詞彙 #1702 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:16 希律見自己被博士愚弄1702, 5681,就大大發怒,差人將伯利恆城裡並四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裡的,都殺盡了。 馬 太 福 音 20:19 又交給外邦人,將他戲弄1702, 5658,鞭打,釘在十字架上;第三日他要復活。 馬 太 福 音 27:29 用荊棘編做冠冕,戴在他頭上,拿一根葦子放在他右手裡,跪在他面前,戲弄1702, 5707他,說:恭喜,猶太人的王啊! 馬 太 福 音 27:31 戲弄1702, 5656完了,就給他脫了袍子,仍穿上他自己的衣服,帶他出去,要釘十字架。 馬 太 福 音 27:41 祭司長和文士並長老也是這樣戲弄1702, 5723他,說: 馬 可 福 音 10:34 他們要戲弄1702, 5692他,吐唾沫在他臉上,鞭打他,殺害他。過了三天,他要復活。 馬 可 福 音 15:20 戲弄完了1702, 5656,就給他脫了紫袍,仍穿上他自己的衣服,帶他出去,要釘十字架。 馬 可 福 音 15:31 祭司長和文士也是這樣戲弄1702, 5723他,彼此說:他救了別人,不能救自己。 路 加 福 音 14:29 恐怕安了地基,不能成功,看見的人都笑話1702, 5721他,說: 路 加 福 音 18:32 他將要被交給外邦人,他們要戲弄1702, 5701他,凌辱他,吐唾沫在他臉上, 路 加 福 音 22:63 看守耶穌的人戲弄1702, 5707他,打他, 路 加 福 音 23:11 希律和他的兵丁就藐視耶穌,戲弄1702, 5660他,給他穿上華麗衣服,把他送回彼拉多那裡去。 路 加 福 音 23:36 兵丁也戲弄1702, 5707他,上前拿醋送給他喝, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|