馬 太 福 音 5:21
「你們聽見 191 , 5656 # 3754 有吩咐 4483 , 5681 古人 744 的話, 說: 『不可 3756 殺人 5407 , 5692 』; 又 1161 說: 『凡 # 3739 # 302 殺人的 5407 , 5661 難免 1777 受 2071 , 5704 審判 2920 。 』 Matthew 5:21 Ye have heard 191 , 5656 that 3754 it was said 4483 , 5681 by them of old time 744 , Thou shalt 5407 , 0 not 3756 kill 5407 , 5692 ; and 1161 whosoever 3739 , 302 shall kill 5407 , 5661 shall be 2071 , 5704 in danger 1777 of the judgment 2920 : [by: or, to] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|