馬 太 福 音 5:15
人點 2545 , 5719 燈 3088 , # 2532 不 3761 放 5087 , 5719 在 # 846 斗 3426 底下 5259 , # 235 是放在 1909 燈臺 3087 上, 就 2532 照亮 2989 , 5719 # 1722 一 3956 家 3614 的人。 Matthew 5:15 Neither 3761 do men light 2545 , 5719 a candle 3088 , and 2532 put 5087 , 5719 it 846 under 5259 a bushel 3426 , but 235 on 1909 a candlestick 3087 ; and 2532 it giveth light 2989 , 5719 unto all 3956 that are in 1722 the house 3614 . [a bushel: the word in the original signifieth a measure containing about a pint less than a peck] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #08 的意思
of Hebrew origin 054;; pr n m AV - Abiathar 1; 1 Abiathar = "father of abundance" 1) the name of a high priest
希臘文詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 2:26 How he went into the house of God in the days of Abiathar8 the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|