馬 太 福 音 7:15
「你們要 1161 防備 4337 , 5720 # 575 假先知 5578 。 他們 3748 到 4314 你們 5209 這裡來 2064 , 5736 , 外面披著 1722 羊 4263 皮 1742 , 裡面 2081 卻 1161 是 1526 , 5748 殘暴的 727 狼 3074 。 Matthew 7:15 Beware 1161 , 4337 , 5720 of 575 false prophets 5578 , which 3748 come 2064 , 5736 to 4314 you 5209 in 1722 sheep's 4263 clothing 1742 , but 1161 inwardly 2081 they are 1526 , 5748 ravening 727 wolves 3074 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1742 的意思
源自 1746; 中性名詞 AV - raiment 5, garment 2, clothing 1; 8 1) 衣服, 衣裳, 斗篷, 外衣
希臘文詞彙 #1742 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:4 這約翰身穿駱駝毛的衣服1742,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。 馬 太 福 音 6:25 「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,喝甚麼;為身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食麼?身體不勝於衣裳1742麼? 馬 太 福 音 6:28 何必為衣裳1742憂慮呢?你想野地裡的百合花怎麼長起來;它也不勞苦,也不紡線。 馬 太 福 音 7:15 「你們要防備假先知。他們到你們這裡來,外面披著羊皮1742,裡面卻是殘暴的狼。 馬 太 福 音 22:11 王進來觀看賓客,見那裡有一個沒有穿禮服1742的, 馬 太 福 音 22:12 就對他說:朋友,你到這裡來怎麼不穿禮服1742呢?那人無言可答。 馬 太 福 音 28:3 他的像貌如同閃電,衣服1742潔白如雪。 路 加 福 音 12:23 因為生命勝於飲食,身體勝於衣裳1742。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|