馬 太 福 音 8:4
# 2532 耶穌 2424 對他 846 說 3004 , 5719 : 「你切 3708 , 5720 不可 3367 告訴 2036 , 5632 人, 只要 235 去 5217 , 5720 把身體 # 4572 給祭司 2409 察看 1166 , 5657 , # 2532 獻上 4374 , 5628 摩西 3475 所吩咐 4367 , 5656 的禮物 1435 , 對眾人 # 846 作 1519 證據 3142 。 」 Matthew 8:4 And 2532 Jesus 2424 saith 3004 , 5719 unto him 846 , See 3708 , 5720 thou tell 2036 , 5632 no man 3367 ; but 235 go thy way 5217 , 5720 , shew 1166 , 5657 thyself 4572 to the priest 2409 , and 2532 offer 4374 , 5628 the gift 1435 that 3739 Moses 3475 commanded 4367 , 5656 , for 1519 a testimony 3142 unto them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5632 的意思
語態 - 主動態 見 5784 語氣 - 假設語氣 見 5792 次數 - 449
希臘文詞彙 #5632 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:8 就差他們往伯利恆去,說:「你們去仔細尋訪那小孩子,尋到了2147, 5632,就來報信,我也好去拜他。」 馬 太 福 音 2:13 他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同他母親逃往埃及,住在那裡,等我吩咐2036, 5632你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」 馬 太 福 音 5:11 「人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造#5632各樣壞話毀謗你們,你們就有福了! 馬 太 福 音 5:16 你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見1492, 5632你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。」 馬 太 福 音 5:18 我實在告訴你們,就是到天地都廢去了3928, 5632,律法的一點一畫也不能廢去3928, 5632,都要成全。 馬 太 福 音 5:20 我告訴你們,你們的義若不勝於文士和法利賽人的義,斷不能進1525, 5632天國。」 馬 太 福 音 5:22 只是我告訴你們:凡(有古卷在凡字下加:無緣無故地)向弟兄動怒的,難免受審斷;凡罵2036, 5632弟兄是拉加的,難免公會的審斷;凡罵2036, 5632弟兄是魔利的,難免地獄的火。 馬 太 福 音 5:25 你同告你的對頭還在路上,就趕緊與他和息,恐怕他把你送給3860, 5632審判官,審判官交付3860, 5632衙役,你就下在監裡了。 馬 太 福 音 5:26 我實在告訴你,若有一文錢沒有還清591, 5632,你斷不能從那裡出來1831, 5632。」 馬 太 福 音 6:14 「你們饒恕863, 5632人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯; 馬 太 福 音 6:15 你們不饒恕863, 5632人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。」 馬 太 福 音 6:25 「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃5315, 5632甚麼,喝4095, 5632甚麼;為身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食麼?身體不勝於衣裳麼? 馬 太 福 音 6:31 所以,不要憂慮說:吃5315, 5632甚麼?喝4095, 5632甚麼?穿甚麼? 馬 太 福 音 7:4 你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:『容我去掉1544, 5632你眼中的刺』呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|