申 命 記 1:3
# 1961 出埃及第四十 9002 , 705 年 8141 十 6240 一 9002 , 6249 月 2320 初 9001 , 2320 一 9002 , 259 日, 摩西 4872 照 9003 , 3605 耶和華 3068 藉著他 853 所 834 吩咐 6680 , 8765 # 413 以色列 3478 人 1121 的話都曉諭 1696 , 8765 他們 413 。 Deuteronomy 1:3 And it came to pass in the fortieth 705 year 8141 , in the eleventh 6249 , 6240 month 2320 , on the first 259 day of the month 2320 , that Moses 4872 spake 1696 , 8765 unto the children 1121 of Israel 3478 , according unto all that the LORD 3068 had given him in commandment 6680 , 8765 unto them; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|