申 命 記 1:3
# 1961 出埃及第四十 9002 , 705 年 8141 十 6240 一 9002 , 6249 月 2320 初 9001 , 2320 一 9002 , 259 日, 摩西 4872 照 9003 , 3605 耶和華 3068 藉著他 853 所 834 吩咐 6680 , 8765 # 413 以色列 3478 人 1121 的話都曉諭 1696 , 8765 他們 413 。 Deuteronomy 1:3 And it came to pass in the fortieth 705 year 8141 , in the eleventh 6249 , 6240 month 2320 , on the first 259 day of the month 2320 , that Moses 4872 spake 1696 , 8765 unto the children 1121 of Israel 3478 , according unto all that the LORD 3068 had given him in commandment 6680 , 8765 unto them; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|