申 命 記 11:24
凡 3605 你們腳 7272 掌 3709 所 834 踏 1869 , 8799 # 9002 之地 4725 都必 1961 歸你們 9001 ; 從 4480 曠野 4057 和黎巴嫩 3844 , 並 4480 # 5104 伯拉大 6578 河 5104 , 直到 5704 西 314 海 3220 , 都要作 1961 你們的境界 1366 。 Deuteronomy 11:24 Every place 4725 whereon the soles 3709 of your feet 7272 shall tread 1869 , 8799 shall be yours: from the wilderness 4057 and Lebanon 3844 , from the river 5104 , the river 5104 Euphrates 6578 , even unto the uttermost 314 sea 3220 shall your coast 1366 be. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|