申 命 記 11:12
是耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 眷顧 1875 , 8802 的 # 853 ; 從歲 8141 首 4480 , 7225 到 5704 年 8141 終 319 , 耶和華 3068 ─你 神 430 的眼目 5869 時常 8548 看顧 # 9002 那地 776 。 Deuteronomy 11:12 A land 776 which the LORD 3068 thy God 430 careth for 1875 , 8802 : the eyes 5869 of the LORD 3068 thy God 430 are always 8548 upon it, from the beginning 7225 of the year 8141 even unto the end 319 of the year 8141 . [careth...: Heb. seeketh] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07223 的意思
源自 07221; TWOT - 2 097c AV - first 129, former 26, former things 6, beginning 4, chief 3, before 3, old time 2, foremost 3, aforetime 1, misc 8; 185 形容詞 1) 第一的, 首要的, 先前的 1a) 先前的 (時間上的) 1a1) 前人 1a2) 先事 1b) 最前的 (位置上的) 1c) 第一的 (時間上) 1d) 第一的, 為首的 (等級上) 副詞 2) 第一地, 以前, 先前地, 起先地
希伯來詞彙 #07223 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 28:18 第一7223日當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做。 民 數 記 33:3 正7223月十五日#7223,就是逾越節的次日,以色列人從蘭塞起行,在一切埃及人眼前昂然無懼地出去。 申 命 記 4:32 「你且考察在你以前9001, 6440, 7223的世代,自 神造人在世以來,從天這邊到天那邊,曾有何民聽見 神在火中說話的聲音,像你聽見還能存活呢?這樣的大事何曾有、何曾聽見呢? 申 命 記 9:18 因你們所犯的一切罪,行了耶和華眼中看為惡的事,惹他發怒,我就像從前9003, 7223俯伏在耶和華面前四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。 申 命 記 10:1 「那時,耶和華吩咐我說:『你要鑿出兩塊石版,和先前9003, 7223的一樣,上山到我這裡來,又要做一木櫃。 申 命 記 10:2 你先前7223摔碎的那版,其上的字我要寫在這版上;你要將這版放在櫃中。』 申 命 記 10:3 於是我用皂莢木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前9003, 7223的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 申 命 記 10:4 耶和華將那大會之日、在山上從火中所傳與你們的十條誡,照先前7223所寫的,寫在這版上,將版交給我了。 申 命 記 10:10 「我又像從前7223在山上住了四十晝夜。那次耶和華也應允我,不忍將你滅絕。 申 命 記 13:9 總要殺他;你先9002, 7223下手,然後眾民也下手,將他治死。 申 命 記 16:4 在你四境之內,七日不可見麵酵,頭一7223日晚上所獻的肉,一點不可留到早晨。 申 命 記 17:7 見證人要先9002, 7223下手,然後眾民也下手將他治死。這樣,就把那惡從你們中間除掉。 申 命 記 19:14 「在耶和華─你 神所賜你承受為業之地,不可挪移你鄰舍的地界,那是先人7223所定的。」 申 命 記 24:4 打發他去的前7223夫不可在婦人玷污之後再娶他為妻,因為這是耶和華所憎惡的;不可使耶和華─你 神所賜為業之地被玷污了。 約 書 亞 記 4:19 正7223月初十日,百姓從約旦河裡上來,就在吉甲,在耶利哥的東邊安營。 約 書 亞 記 8:5 我與我所帶領的眾民要向城前往。城裡的人像初次9002, 7223出來攻擊我們的時候,我們就在他們面前逃跑, 約 書 亞 記 8:6 他們必出來追趕我們,直到我們引誘他們離開城;因為他們必說:『這些人像初次9002, 7223在我們面前逃跑。』所以我們要在他們面前逃跑, 約 書 亞 記 8:33 以色列眾人,無論是本地人、是寄居的,和長老、官長,並審判官,都站在約櫃兩旁,在抬耶和華約櫃的祭司利未人面前,一半對著基利心山,一半對著以巴路山,為以色列民祝福,正如耶和華僕人摩西先前9002, 7223所吩咐的。 約 書 亞 記 21:9 從猶大支派、西緬支派的地業中,將以下所記的城給了利未支派哥轄宗族亞倫的子孫;因為給他們拈出頭一7223, 8675, 7223鬮, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|