申 命 記 11:31
# 3588 你們 859 要過 5674 , 8802 # 853 約旦河 3383 , 進去 9001 , 935 , 8800 得 9001 , 3423 , 8800 # 853 耶和華 3068 ─你們 神 430 所 834 賜 5414 , 8802 你們 9001 為業之地 776 , # 3423 # 8804 # 853 在那地 9002 居住 3427 , 8804 。 Deuteronomy 11:31 For ye shall pass over 5674 , 8802 Jordan 3383 to go in 935 , 8800 to possess 3423 , 8800 the land 776 which the LORD 3068 your God 430 giveth 5414 , 8802 you, and ye shall possess 3423 , 8804 it, and dwell 3427 , 8804 therein. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|