申 命 記 12:18
但要 3588 , 518 在耶和華 3068 ─你的 神 430 面前 9001 , 6440 吃 398 , 8799 # 9002 , 在耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 要選擇 977 , 8799 的地方 9002 , 4725 , 你 859 和兒 1121 女 1323 、 僕 5650 婢 519 , 並 # 834 住在你城 9002 , 8179 裡的利未人 3881 , 都可以吃; 也要因 9002 , 3605 你手 3027 所辦 4916 的, 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 歡樂 8055 , 8804 。 Deuteronomy 12:18 But thou must eat 398 , 8799 them before 6440 the LORD 3068 thy God 430 in the place 4725 which the LORD 3068 thy God 430 shall choose 977 , 8799 , thou, and thy son 1121 , and thy daughter 1323 , and thy manservant 5650 , and thy maidservant 519 , and the Levite 3881 that is within thy gates 8179 : and thou shalt rejoice 8055 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 in all that thou puttest 4916 thine hands 3027 unto. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|