申 命 記 13:12
在耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 賜 5414 , 8802 你 9001 居住 9001 , 3427 , 8800 的 # 8033 各 9002 , 259 城 5892 中, 你若 3588 聽 8085 , 8799 人說 9001 , 559 , 8800 , 有些 582 匪 1100 類 1121 從你們中間 4480 , 7130 的一座城出來 3318 , 8804 勾引 5080 , 8686 # 853 本城 5892 的居民 3427 , 8802 , 說 9001 , 559 , 8800 : 『我們不如去 3212 , 8799 事奉 5647 , 8799 你們素來所 834 不 3808 認識 3045 , 8804 的別 312 神 430 』; Deuteronomy 13:12 If thou shalt hear 8085 , 8799 say in one 259 of thy cities 5892 , which the LORD 3068 thy God 430 hath given 5414 , 8802 thee to dwell 3427 , 8800 there, saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1100 的意思
源自 01097 和 03276; TWOT - 246g; 陽性名詞 欽定本 - Belial 16, wicked 5, ungodly 3, evil 1, naughty 1 ungodly men 1; 27 1) 無足輕重 1a) 不重要的, 沒用的, 卑鄙的小人 1b) 具體的惡事 1c) 毀壞, 毀滅
希伯來詞彙 #1100 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 13:12 在耶和華─你 神所賜你居住的各城中,你若聽人說,有些匪1100類從你們中間的一座城出來勾引本城的居民,說:『我們不如去事奉你們素來所不認識的別神』; 申 命 記 15:9 你要謹慎,不可心裡起惡1100念,說:『第七年的豁免年快到了』,你便惡眼看你窮乏的弟兄,甚麼都不給他,以致他因你求告耶和華,罪便歸於你了。 士 師 記 19:22 他們心裡正歡暢的時候,城中的匪徒582, 1121, 1100圍住房子,連連叩門,對房主老人說:「你把那進你家的人帶出來,我們要與他交合。」 士 師 記 20:13 現在你們要將基比亞的那些匪徒1121, 1100, 582交出來,我們好治死他們,從以色列中除掉這惡。」便雅憫人卻不肯聽從他們弟兄以色列人的話。 撒 母 耳 記 上 1:16 不要將婢女看作不正經的1100女子。我因被人激動,愁苦太多,所以祈求到如今。」 撒 母 耳 記 上 2:12 以利的兩個兒子是惡人1100, 1121,不認識耶和華。 撒 母 耳 記 上 10:27 但有些匪1100徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物;掃羅卻不理會。 撒 母 耳 記 上 25:17 所以你當籌劃,看怎樣行才好;不然,禍患定要臨到我主人和他全家。他性情凶暴1121, 1100,無人敢與他說話。」 撒 母 耳 記 上 25:25 我主不要理這壞人拿八1100,他的性情與他的名相稱;他名叫拿八(就是愚頑的意思),他為人果然愚頑。但我主所打發的僕人,婢女並沒有看見。 撒 母 耳 記 上 30:22 跟隨大衛人中的惡人和匪類1100說:「這些人既然沒有和我們同去,我們所奪的財物就不分給他們,只將他們各人的妻子兒女給他們,使他們帶去就是了。 撒 母 耳 記 下 16:7 示每咒罵說:「你這流人血的壞1100人哪,去吧去吧! 撒 母 耳 記 下 20:1 在那裡恰巧有一個匪1100徒,名叫示巴,是便雅憫人比基利的兒子。他吹角,說:「我們與大衛無分,與耶西的兒子無涉。以色列人哪,你們各回各家去吧!」 撒 母 耳 記 下 22:5 曾有死亡的波浪環繞我,匪類1100的急流使我驚懼, 撒 母 耳 記 下 23:6 但匪類1100都必像荊棘被丟棄;人不敢用手拿它; 列 王 紀 上 21:10 又叫兩個匪1100徒坐在拿伯對面,作見證告他說:『你謗瀆 神和王了』;隨後就把他拉出去用石頭打死。」 列 王 紀 上 21:13 有兩個匪1100徒來,坐在拿伯的對面,#1100當著眾民作見證告他說:「拿伯謗瀆 神和王了!」眾人就把他拉到城外,用石頭打死。 歷 代 志 下 13:7 有些無賴的匪1100徒聚集跟從他,逞強攻擊所羅門的兒子羅波安;那時羅波安還幼弱,不能抵擋他們。 約 伯 記 34:18 他對君王說:你是鄙陋的1100;對貴臣說:你是邪惡的。 詩 篇 18:4 曾有死亡的繩索纏繞我,匪類1100的急流使我驚懼, 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|