申 命 記 16:16
你一切的 3605 男丁 2138 要在除酵 4682 節 9002 , 2282 、 七七 7620 節 9002 , 2282 、 住棚 5521 節 9002 , 2282 , 一年 9002 , 8141 三 7969 次 6471 , 在耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 選擇 977 , 8799 的地方 9002 , 4725 朝見 7200 , 8735 # 853 他 # 6440 , 卻不可 3808 空手 7387 朝見 7200 , 8735 # 853 # 6440 # 3068 。 Deuteronomy 16:16 Three 7969 times 6471 in a year 8141 shall all thy males 2138 appear 7200 , 8735 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 in the place 4725 which he shall choose 977 , 8799 ; in the feast 2282 of unleavened bread 4682 , and in the feast 2282 of weeks 7620 , and in the feast 2282 of tabernacles 5521 : and they shall not appear 7200 , 8735 before 6440 the LORD 3068 empty 7387 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|