申 命 記 16:3
你吃這祭牲 5921 , 不可 3808 吃 398 , 8799 有酵的餅 2557 ; 七 7651 日 3117 之內要吃 398 , 8799 無酵餅 4682 # 5921 , 就是困苦 6040 餅 3899 ─你本是 3588 急忙 9002 , 2649 出了 3318 , 8804 埃及 4714 地 4480 , 776 ─要叫 9001 , 9001 , 4616 你一生 2416 一世 3605 , 3117 記念 2142 , 8799 # 853 你從埃及 4714 地 4480 , 776 出來 3318 , 8800 的日子 3117 。 Deuteronomy 16:3 Thou shalt eat 398 , 8799 no leavened bread 2557 with it; seven 7651 days 3117 shalt thou eat 398 , 8799 unleavened bread 4682 therewith, even the bread 3899 of affliction 6040 ; for thou camest forth 3318 , 8804 out of the land 776 of Egypt 4714 in haste 2649 : that thou mayest remember 2142 , 8799 the day 3117 when thou camest forth 3318 , 8800 out of the land 776 of Egypt 4714 all the days 3117 of thy life 2416 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06245 的意思
a primitive root; TWOT - 1716,1717; v AV - shine 1, think 1; 2 1) (Qal) to be smooth, be shiny, gleam 2) (Hithpael) to think
希伯來詞彙 #06245 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 5:28 They are waxen fat, they shine06245, 8804: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge. 約 拿 書 1:6 So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think06245, 8691 upon us, that we perish not. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|