申 命 記 17:20
免得 9001 , 1115 他向弟兄 4480 , 251 心 3824 高 7311 , 8800 氣傲, 偏左 8040 偏右 3225 , # 9001 # 1115 離了 5493 , 8800 # 4480 這誡命 4687 。 這樣 9001 , 4616 , 他 1931 和他的子孫 1121 便可在以色列 3478 中 9001 , 7130 , 在 5921 國位 4467 上年長 748 , 8686 日 3117 久。 」 Deuteronomy 17:20 That his heart 3824 be not lifted up 7311 , 8800 above his brethren 251 , and that he turn not aside 5493 , 8800 from the commandment 4687 , to the right hand 3225 , or to the left 8040 : to the end that he may prolong 748 , 8686 his days 3117 in his kingdom 4467 , he, and his children 1121 , in the midst 7130 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|