申 命 記 20:1
「 # 3588 你出去 3318 , 8799 與 5921 仇敵 341 , 8802 爭戰 9001 , 4421 的時候, 看見 7200 , 8804 馬匹 5483 、 車輛 7393 , 並有比你 4480 多 7227 的人民 5971 , 不要 3808 怕 3372 , 8799 他們 4480 , 因為 3588 領你 5927 , 8688 出埃及 4714 地 4480 , 776 的耶和華 3068 ─你 神 430 與你 5973 同在。 Deuteronomy 20:1 When thou goest out 3318 , 8799 to battle 4421 against thine enemies 341 , 8802 , and seest 7200 , 8804 horses 5483 , and chariots 7393 , and a people 5971 more 7227 than thou, be not afraid 3372 , 8799 of them: for the LORD 3068 thy God 430 is with thee, which brought thee up 5927 , 8688 out of the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|