申 命 記 3:13
其餘的 3499 基列 1568 地和巴珊 1316 全 3605 地, 就是噩 5747 王的國 4467 , 我給了 5414 , 8804 瑪拿西 4519 半 9001 , 2677 支派 7626 。 亞珥歌伯 709 全 3605 地 2256 乃是巴珊 1316 全 9001 , 3605 地; 這 1931 叫做 7121 , 8735 利乏音人 7497 之地 776 。 Deuteronomy 3:13 And the rest 3499 of Gilead 1568 , and all Bashan 1316 , being the kingdom 4467 of Og 5747 , gave 5414 , 8804 I unto the half 2677 tribe 7626 of Manasseh 4519 ; all the region 2256 of Argob 709 , with all Bashan 1316 , which 1931 was called 7121 , 8735 the land 776 of giants 7497 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|