申 命 記 3:21
那 1931 時 9002 , 6256 我吩咐 6680 , 8765 # 853 約書亞 3091 說 9001 , 559 , 8800 : 『你親眼 5869 看見了 7200 , 8802 # 853 耶和華 3068 ─你 神 430 向這 428 二 9001 , 8147 王 4428 所 # 3605 # 834 行的 6213 , 8804 ; 耶和華 3068 也必向你 859 所 834 要去 5674 , 8802 的 # 8033 各 9001 , 3605 國 4467 照樣 3651 行 6213 , 8799 。 Deuteronomy 3:21 And I commanded 6680 , 8765 Joshua 3091 at that time 6256 , saying 559 , 8800 , Thine eyes 5869 have seen 7200 , 8802 all that the LORD 3068 your God 430 hath done 6213 , 8804 unto these two 8147 kings 4428 : so shall the LORD 3068 do 6213 , 8799 unto all the kingdoms 4467 whither thou passest 5674 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|