申 命 記 21:13
脫去 5493 , 8689 # 853 被擄時 7628 所穿的衣服 8071 # 4480 # 5921 , 住 3427 , 8804 在你家裡 9002 , 1004 哀哭 1058 , 8804 # 853 父 1 # 853 母 517 一個整 3117 月 3391 , 然後 310 , 3651 可以與他 413 同房 935 , 8799 。 你作他的丈夫 1166 , 8804 , 他作 1961 你的 9001 妻子 9001 , 802 。 Deuteronomy 21:13 And she shall put 5493 , 8689 the raiment 8071 of her captivity 7628 from off her, and shall remain 3427 , 8804 in thine house 1004 , and bewail 1058 , 8804 her father 1 and her mother 517 a full 3117 month 3391 : and after 310 that thou shalt go 935 , 8799 in unto her, and be her husband 1166 , 8804 , and she shall be thy wife 802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|