申 命 記 22:1
「你若看見 7200 , 8799 # 853 弟兄 251 的牛 7794 或 176 # 853 羊 7716 失迷了路 5080 , 8737 , 不可 3808 佯為不見 5956 , 8694 # 4480 , 總要 7725 , 8687 把牠牽回來 7725 , 8686 交給你的弟兄 9001 , 251 。 Deuteronomy 22:1 Thou shalt not see 7200 , 8799 thy brother's 251 ox 7794 or his sheep 7716 go astray 5080 , 8737 , and hide 5956 , 8694 thyself from them: thou shalt in any case 7725 , 8687 bring them again 7725 , 8686 unto thy brother 251 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|