申 命 記 25:3
只可打 5221 , 8686 他四十 705 下, 不可 3808 過數 3254 , 8686 ; 若 6435 過數 3254 , 8686 # 9001 # 5221 # 8687 # 5921 # 428 # 7227 # 4347 , 便是輕 7034 , 8738 賤 9001 , 5869 你的弟兄 251 了。 Deuteronomy 25:3 Forty 705 stripes 5221 , 8686 he may give him, and not exceed 3254 , 8686 : lest, if he should exceed 3254 , 8686 , and beat 5221 , 8687 him above these with many 7227 stripes 4347 , then thy brother 251 should seem vile 7034 , 8738 , 5869 unto thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07034 的意思
a primitive root; TWOT - 2 024; v AV - seem vile 1, shall be condemned 1, lightly esteemed 1, despised 1, base 1, settest light 1; 6 1) to disgrace, dishonour, be lightly esteemed, be dishonoured, be despised 1a) (Niphal) to be dishonoured, be despised, be lightly esteemed 1b) (Hiphil) to treat with contempt, dishonour, treat shamefully
希伯來詞彙 #07034 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 25:3 Forty stripes he may give him, and not exceed: lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile07034, 8738, 05869 unto thee. 申 命 記 27:16 Cursed be he that setteth light07034, 8688 by his father or his mother. And all the people shall say, Amen. 撒 母 耳 記 上 18:23 And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed07034, 8737? 箴 言 12:9 He that is despised07034, 8737, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread. 以 賽 亞 書 3:5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base07034, 8737 against the honourable. 以 賽 亞 書 16:14 But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned07034, 8738, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble. feeble: or, not many |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|