申 命 記 27:2
# 834 你們過 5674 , 8799 # 853 約旦河 3383 , 到了 413 耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 賜 5414 , 8802 給你 9001 的地 776 , 當 1961 天 9002 , 3117 要立起 6965 , 8689 # 9001 幾塊大 1419 石頭 68 , 墁上 7874 , 8804 # 853 石灰 9002 , 7875 , Deuteronomy 27:2 And it shall be on the day 3117 when ye shall pass over 5674 , 8799 Jordan 3383 unto the land 776 which the LORD 3068 thy God 430 giveth 5414 , 8802 thee, that thou shalt set thee up 6965 , 8689 great 1419 stones 68 , and plaister 7874 , 8804 them with plaister 7875 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07875 的意思
from 07874; TWOT - 2254a; n m AV - plaister 2, lime 2; 4 1) lime, whitewash 1a) made by burning bones
希伯來詞彙 #07875 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 27:2 And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister07875: 申 命 記 27:4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister07875 them with plaister. 以 賽 亞 書 33:12 And the people shall be as the burnings of lime07875: as thorns cut up shall they be burned in the fire. 阿 摩 司 書 2:1 Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime07875: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|