申 命 記 28:48
所以你必在飢餓 9002 , 7458 、 乾渴 9002 , 6772 、 赤露 9002 , 5903 、 缺乏 9002 , 2640 , 3605 之中事奉 5647 , 8804 # 853 耶和華 3068 所 834 打發來 7971 , 8762 攻擊你 9002 的仇敵 341 , 8802 。 他必把鐵 1270 軛 5923 加 5414 , 8804 在 5921 你的頸項 6677 上, 直到 5704 將你 853 滅絕 8045 , 8687 。 Deuteronomy 28:48 Therefore shalt thou serve 5647 , 8804 thine enemies 341 , 8802 which the LORD 3068 shall send 7971 , 8762 against thee, in hunger 7458 , and in thirst 6772 , and in nakedness 5903 , and in want 2640 of all things : and he shall put 5414 , 8804 a yoke 5923 of iron 1270 upon thy neck 6677 , until he have destroyed 8045 , 8687 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|