申 命 記 4:5
# 7200 # 8798 我照著 9003 , 834 耶和華 3068 ─我 神 430 所 834 吩咐的 6680 , 8765 將律例 2706 典章 4941 教訓 3925 , 8765 你們 853 , 使你們 859 在所 834 要進去 935 , 8802 # 8033 得為業 9001 , 3423 , 8800 的地 776 上 9002 , 7130 遵 3651 行 9001 , 6213 , 8800 。 Deuteronomy 4:5 Behold 7200 , 8798 , I have taught 3925 , 8765 you statutes 2706 and judgments 4941 , even as 834 the LORD 3068 my God 430 commanded 6680 , 8765 me, that ye should do 6213 , 8800 so in 7130 the land 776 whither ye go 935 , 8802 to possess 3423 , 8800 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|