申 命 記 4:43
為流便人 9001 , 7206 分定曠野 9002 , 4057 平原 4334 # 9002 # 776 的 # 853 比悉 1221 ; 為迦得人 9001 , 1425 分定基列 9002 , 1568 的 # 853 拉末 7216 ; 為瑪拿西人 9001 , 4520 分定巴珊 9002 , 1316 的 # 853 哥蘭 1474 。 」 Deuteronomy 4:43 Namely , Bezer 1221 in the wilderness 4057 , in the plain 4334 country 776 , of the Reubenites 7206 ; and Ramoth 7216 in Gilead 1568 , of the Gadites 1425 ; and Golan 1474 in Bashan 1316 , of the Manassites 4520 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|