申 命 記 4:1
「以色列人 3478 哪, 現在 6258 我 595 所 834 教訓 3925 , 8764 你們 853 的 # 413 律例 2706 # 413 典章 4941 , 你們要聽從 8085 , 8798 遵行 9001 , 6213 , 8800 , 好叫 9001 , 4616 你們存活 2421 , 8799 , 得以進入 935 , 8804 耶和華 3068 ─你們列祖 1 之 神 430 所 834 賜 5414 , 8802 給你們 9001 的 # 853 地 776 , 承受為業 3423 , 8804 。 Deuteronomy 4:1 Now therefore hearken 8085 , 8798 , O Israel 3478 , unto the statutes 2706 and unto the judgments 4941 , which I teach 3925 , 8764 you, for to do 6213 , 8800 them , that ye may live 2421 , 8799 , and go in 935 , 8804 and possess 3423 , 8804 the land 776 which the LORD 3068 God 430 of your fathers 1 giveth 5414 , 8802 you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|