申 命 記 31:2
說 559 , 8799 # 413 : 「我 595 現在 3117 一百 3967 二十 6242 歲 8141 , 1121 了, 不 3808 能 3201 , 8799 照 5750 常出 9001 , 3318 , 8800 入 9001 , 935 , 8800 ; 耶和華 3068 也曾對我 413 說 559 , 8804 : 『你必不得 3808 過 5674 , 8799 # 853 這 2088 約旦河 3383 。 』 Deuteronomy 31:2 And he said 559 , 8799 unto them, I am an hundred 3967 and twenty 6242 years 8141 old 1121 this day 3117 ; I can 3201 , 8799 no more go out 3318 , 8800 and come in 935 , 8800 : also the LORD 3068 hath said 559 , 8804 unto me, Thou shalt not go over 5674 , 8799 this Jordan 3383 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|