申 命 記 31:16
耶和華 3068 又對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「你 2009 必和 5973 你列祖 1 同睡 7901 , 8802 。 這 2088 百姓 5971 要起來 6965 , 8804 , 在他們 1992 所 834 要去 935 , 8802 # 8033 的地 776 上, 在那地的人中 9002 , 7130 , 隨從 310 外邦 5236 神 430 行邪淫 2181 , 8804 , 離棄我 5800 , 8804 , 違背 6565 , 8689 # 853 我與他們 854 所 834 立 3772 , 8804 的約 1285 。 Deuteronomy 31:16 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Behold, thou shalt sleep 7901 , 8802 with thy fathers 1 ; and this people 5971 will rise up 6965 , 8804 , and go a whoring 2181 , 8804 after 310 the gods 430 of the strangers 5236 of the land 776 , whither they go 935 , 8802 to be among 7130 them, and will forsake 5800 , 8804 me, and break 6565 , 8689 my covenant 1285 which I have made 3772 , 8804 with them. [sleep: Heb. lie down] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
a primitive root; TWOT - 1253; v AV - draw 3; 3 1) to draw 1a) (Qal) to draw 1b) (Hiphil) to draw
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew04871, 8804 him out of the water. Moses: that is, Drawn out 撒 母 耳 記 下 22:17 He sent from above, he took me; he drew04871, 8686 me out of many waters; many: or, great 詩 篇 18:16 He sent from above, he took me, he drew04871, 8686 me out of many waters. many: or, great |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|