申 命 記 5:15
你也要記念 2142 , 8804 # 3588 你在埃及 4714 地 9002 , 776 作過 1961 奴僕 5650 ; 耶和華 3068 ─你 神 430 用大能 2389 的手 9002 , 3027 和伸出來 5186 , 8803 的膀臂 9002 , 2220 將你從那裡 4480 , 8033 領出來 3318 , 8686 。 因 5921 此 3651 , 耶和華 3068 ─你的 神 430 吩咐你 6680 , 8765 守 9001 , 6213 , 8800 # 853 安息 7676 日 3117 。 Deuteronomy 5:15 And remember 2142 , 8804 that thou wast a servant 5650 in the land 776 of Egypt 4714 , and that the LORD 3068 thy God 430 brought 3318 , 8686 thee out thence through a mighty 2389 hand 3027 and by a stretched out 5186 , 8803 arm 2220 : therefore the LORD 3068 thy God 430 commanded 6680 , 8765 thee to keep 6213 , 8800 the sabbath 7676 day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|