申 命 記 5:24
說
559
,
8799
:
『看哪
2005
,
耶和華
3068
─我們
神
430
將
853
他的榮光
3519
和
853
他的大能
1433
顯給我們看
7200
,
8689
,
我們又聽見
8085
,
8804
#
853
他的聲音
6963
從火
784
中
4480
,
8432
出來。
今
2088
日
3117
我們得見
7200
,
8804
#
3588
神
430
與
854
人
120
說話
1696
,
8762
,
人還存活
2425
,
8804
。
Deuteronomy 5:24
And ye said
559
,
8799
,
Behold, the LORD
3068
our God
430
hath shewed
7200
,
8689
us his glory
3519
and his greatness
1433
,
and we have heard
8085
,
8804
his voice
6963
out of the midst
8432
of the fire
784
:
we have seen
7200
,
8804
this day
3117
that God
430
doth talk
1696
,
8762
with man
120
,
and he liveth
2425
,
8804
.
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗