申 命 記 6:18
耶和華 3068 眼 9002 , 5869 中看為正 3477 、 看為善 2896 的, 你都要遵行 6213 , 8804 , 使 9001 , 4616 你 9001 可以享福 3190 , 8799 , 並可以進去 935 , 8804 得 3423 , 8804 # 853 耶和華 3068 向你列祖 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 應許的 834 那美 2896 地 776 , Deuteronomy 6:18 And thou shalt do 6213 , 8804 that which is right 3477 and good 2896 in the sight 5869 of the LORD 3068 : that it may be well 3190 , 8799 with thee, and that thou mayest go in 935 , 8804 and possess 3423 , 8804 the good 2896 land 776 which the LORD 3068 sware 7650 , 8738 unto thy fathers 1 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|