申 命 記 8:1
「我 595 今日 3117 所 834 吩咐 6680 , 8764 的一切 3605 誡命 4687 , 你們要謹守 8104 , 8799 遵行 9001 , 6213 , 8800 , 好叫 9001 , 4616 你們存活 2421 , 8799 , 人數增多 7235 , 8804 , 且進去 935 , 8804 得 3423 , 8804 耶和華 3068 向你們列祖 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 # 853 應許的 834 那地 776 。 Deuteronomy 8:1 All the commandments 4687 which I command 6680 , 8764 thee this day 3117 shall ye observe 8104 , 8799 to do 6213 , 8800 , that ye may live 2421 , 8799 , and multiply 7235 , 8804 , and go in 935 , 8804 and possess 3423 , 8804 the land 776 which the LORD 3068 sware 7650 , 8738 unto your fathers 1 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|