申 命 記 10:8
那 1931 時 9002 , 6256 , 耶和華 3068 將 853 利未 3878 支派 7626 分別出來 914 , 8689 , 抬 9001 , 5375 , 8800 # 853 耶和華 3068 的約 1285 櫃 727 , 又侍立 9001 , 5975 , 8800 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 事奉他 9001 , 8334 , 8763 , 奉他的名 9002 , 8034 祝福 9001 , 1288 , 8763 , 直到 5704 今 2088 日 3117 。 Deuteronomy 10:8 At that time 6256 the LORD 3068 separated 914 , 8689 the tribe 7626 of Levi 3878 , to bear 5375 , 8800 the ark 727 of the covenant 1285 of the LORD 3068 , to stand 5975 , 8800 before 6440 the LORD 3068 to minister 8334 , 8763 unto him, and to bless 1288 , 8763 in his name 8034 , unto this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|