馬 可 福 音 1:40
# 2532 有一個長大痲瘋的 3015 來 2064 , 5736 # 4314 # 846 求 3870 , 5723 耶穌 # 846 , # 2532 向他 846 跪下 1120 , 5723 , # 2532 # 846 說 3004 , 5723 : # 3754 你若 1437 肯 2309 , 5725 , 必能 1410 , 5736 叫我 3165 潔淨了 2511 , 5658 。 Mark 1:40 And 2532 there came 2064 , 5736 a leper 3015 to 4314 him 846 , beseeching 3870 , 5723 him 846 , and 2532 kneeling down 1120 , 5723 to him 846 , and 2532 saying 3004 , 5723 unto him 846 , # 3754 If 1437 thou wilt 2309 , 5725 , thou canst 1410 , 5736 make 2511 , 0 me 3165 clean 2511 , 5658 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1120 的意思
源自 1119 的複合型, 與 4 098 的另一種拼法; TDNT - 1:738,126; 動詞 AV - kneel down to 2, bow the knee 1, kneel to 1; 4 1) 跪下
希臘文詞彙 #1120 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 17:14 耶穌和門徒到了眾人那裡,有一個人來見耶穌,跪下1120, 5723,說: 馬 太 福 音 27:29 用荊棘編做冠冕,戴在他頭上,拿一根葦子放在他右手裡,跪1120, 5660在他面前,戲弄他,說:恭喜,猶太人的王啊! 馬 可 福 音 1:40 有一個長大痲瘋的來求耶穌,向他跪下1120, 5723,說:你若肯,必能叫我潔淨了。 馬 可 福 音 10:17 耶穌出來行路的時候,有一個人跑來,跪1120, 5660在他面前,問他說:良善的夫子,我當作甚麼事才可以承受永生? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|