馬 可 福 音 11:14
# 2532 耶穌 2424 就對 611 , 5679 樹 # 846 說 2036 , 5627 : 從今以後 3371 , 永 1519 沒有人 3367 吃 5315 , 5630 你 4675 的 1537 果子 2590 。 # 2532 他的 846 門徒 3101 也聽見了 191 , 5707 。 Mark 11:14 And 2532 Jesus 2424 answered 611 , 5679 and said 2036 , 5627 unto it 846 , No man 3367 eat 5315 , 5630 fruit 2590 of 1537 thee 4675 hereafter 3371 for 1519 ever 165 . And 2532 his 846 disciples 3101 heard 191 , 5707 it . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3371 的意思
源於 3361 和 2 089; 副詞 AV - no more 7, no longer 4, henceforth not 2, no 1, no ... henceforward 1, hereafter 1, misc 5; 21 1) 不再是, 從此以後不再...
希臘文詞彙 #3371 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 21:19 看見路旁有一棵無花果樹,就走到跟前,在樹上找不著甚麼,不過有葉子,就對樹說:從今以後3371,你永不結果子。那無花果樹就立刻枯乾了。 馬 可 福 音 1:45 那人出去,倒說許多的話,把這件事傳揚開了,叫耶穌以後不3371得再明明的進城,只好在外邊曠野地方。人從各處都就了他來。 馬 可 福 音 2:2 就有許多人聚集,甚至連門前都沒有3371空地;耶穌就對他們講道。 馬 可 福 音 9:25 耶穌看見眾人都跑上來,就斥責那污鬼說:你這聾啞的鬼,我吩咐你從他裡頭出來,再3371不要進去! 馬 可 福 音 11:14 耶穌就對樹說:從今以後3371,永沒有人吃你的果子。他的門徒也聽見了。 約 翰 福 音 5:14 後來耶穌在殿裡遇見他,對他說:你已經痊癒了,不要再3371犯罪,恐怕你遭遇的更加利害。 約 翰 福 音 8:11 他說:主啊,沒有。耶穌說:我也不定你的罪。去吧,從此不要3371再犯罪了! 使 徒 行 傳 4:17 惟恐這事越發傳揚在民間,我們必須恐嚇他們,叫他們不再3371奉這名對人講論。 使 徒 行 傳 13:34 論到 神叫他從死裡復活,不再3371, 3195, 5723歸於朽壞,就這樣說:我必將所應許大衛那聖潔、可靠的恩典賜給你們。 使 徒 行 傳 25:24 非斯都說:亞基帕王和在這裡的諸位啊,你們看這人,就是一切猶太人,在耶路撒冷和這裡,曾向我懇求、呼叫說:不可容他再3371活著。 羅 馬 書 6:6 因為知道我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再3371作罪的奴僕; 羅 馬 書 14:13 所以,我們不可再3371彼此論斷,寧可定意誰也不給弟兄放下絆腳跌人之物。 羅 馬 書 15:23 但如今,在這裡再沒3371有可傳的地方,而且這好幾年,我切心想望到西班牙去的時候,可以到你們那裡, 哥 林 多 後 書 5:15 並且他替眾人死,是叫那些活著的人不再3371為自己活,乃為替他們死而復活的主活。 以 弗 所 書 4:14 使我們不再3371作小孩子,中了人的詭計和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,就隨從各樣的異端; 以 弗 所 書 4:17 所以我說,且在主裡確實的說,你們行事3371, 0, 4043, 5721不要3371再像外邦人存虛妄的心行事。 以 弗 所 書 4:28 從前偷竊的,不要再3371偷;總要勞力,親手做正經事,就可有餘分給那缺少的人。 帖撒羅尼迦前書 3:1 我們既不能再3371忍,就願意獨自等在雅典, 帖撒羅尼迦前書 3:5 為此,我既不能再3371忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|