馬 可 福 音 13:14
# 1161 # 3752 你們看見 1492 , 5632 那行毀壞 2050 可憎 946 的 # 4483 # 5685 # 5259 # 1158 # 4396 , 站在 2476 , 5756 不 3756 當 1163 , 5748 站的地方 3699 (讀 314 , 5723 這經的人須要會意 3539 , 5720 )。 那時 5119 , 在 1722 猶太 2449 的, 應當逃 5343 , 5720 到 1519 山上 3735 ; Mark 13:14 But 1161 when 3752 ye shall see 1492 , 5632 the abomination 946 of desolation 2050 , spoken 4483 , 5685 of by 5259 Daniel 1158 the prophet 4396 , standing 2476 , 5756 , 5625 , 2476 , 5761 where 3699 it ought 1163 , 5748 not 3756 , (let him that readeth 314 , 5723 understand 3539 , 5720 ,) then 5119 let them 5343 , 0 that be in 1722 Judaea 2449 flee 5343 , 5720 to 1519 the mountains 3735 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3539 的意思
源自3563; TDNT - 4:948,636; 動詞 欽定本- understand 10, perceive 2, consider 1, think 1; 14 1) (仔細思考過後的掌握與理解) 察覺, 理解, 領會, 明白 2) 留心,考慮, 細想 3) 思考, 想像 (#弗 3:20|)
希臘文詞彙 #3539 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 15:17 豈不知3539, 5719凡入口的,是運到肚子裡,又落在茅廁裡嗎? 馬 太 福 音 16:9 你們還不明白3539, 5719嗎?不記得那五個餅分給五千人、又收拾了多少籃子的零碎嗎? 馬 太 福 音 16:11 我對你們說:要防備法利賽人和撒都該人的酵,這話不是指著餅說的,你們怎麼不明白3539, 5719呢? 馬 太 福 音 24:15 你們看見先知但以理所說的那行毀壞可憎的站在聖地(讀這經的人須要會意3539, 5720)。 馬 可 福 音 7:18 耶穌對他們說:你們也是這樣不明白嗎?豈不曉得3539, 5719凡從外面進入的,不能污穢人, 馬 可 福 音 8:17 耶穌看出來,就說:你們為甚麼因為沒有餅就議論呢?你們還不省悟3539, 5719,還不明白麼?你們的心還是愚頑麼? 馬 可 福 音 13:14 你們看見那行毀壞可憎的,站在不當站的地方(讀這經的人須要會意3539, 5720)。那時,在猶太的,應當逃到山上; 約 翰 福 音 12:40 主叫他們瞎了眼,硬了心,免得他們眼睛看見,心裡明白3539, 5661,回轉過來,我就醫治他們。 羅 馬 書 1:20 自從造天地以來, 神的永能和 神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得3539, 5746,叫人無可推諉。 以 弗 所 書 3:4 你們念了,就能曉得3539, 5658我深知基督的奧祕。 以 弗 所 書 3:20 神能照著運行在我們心裡的大力充充足足的成就一切,超過我們所求所想3539, 5719的。 提 摩 太 前 書 1:7 想要作教法師,卻不明白3539, 5723自己所講說的所論定的。 提 摩 太 後 書 2:7 我所說的話你要思想3539, 5720,因為凡事主必給你聰明。 希 伯 來 書 11:3 我們因著信,就知道3539, 5719諸世界是藉 神話造成的;這樣,所看見的,並不是從顯然之物造出來的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|