馬 可 福 音 14:25
我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 我 # 3364 不再 3754 , 3765 喝 4095 , 5632 這 1537 # 1081 葡萄汁 288 , 直 2193 到 # 3752 我在 神 2316 的國 932 裡 1722 喝 4095 , 5725 新 2537 的 # 846 那 1565 日子 2250 。 Mark 14:25 Verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , I will 3364 drink 4095 , 5632 no more 3754 , 3765 of 1537 the fruit 1081 of the vine 288 , until 2193 that 1565 day 2250 that 3752 I drink 4095 , 5725 it 846 new 2537 in 1722 the kingdom 932 of God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|