馬 可 福 音 14:20
# 1161 耶穌對 611 , 5679 他們 846 說 2036 , 5627 : 是十二個 1427 門徒中 1537 同 3326 我 1700 蘸 1686 , 5734 手在 1519 盤子 5165 裡的那個人 1520 。 Mark 14:20 And 1161 he answered 611 , 5679 and said 2036 , 5627 unto them 846 , It is one 1520 of 1537 the twelve 1427 , that dippeth 1686 , 5734 with 3326 me 1700 in 1519 the dish 5165 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|