馬 可 福 音 14:3
# 2532 耶穌 # 846 在 5607 , 5752 # 1722 伯大尼 963 長大痲瘋 3015 的西門 4613 家 3614 裡 # 846 坐席 2621 , 5740 的時候, 有一個女人 1135 拿著 2192 , 5723 一玉瓶 211 至貴的 4185 真哪噠香 3487 , 4101 膏 3464 來 2064 , 5627 , # 2532 打破 4937 , 5660 玉瓶 211 , 把膏澆 2708 , 5656 在 2596 耶穌的 846 頭上 2776 。 Mark 14:3 And 2532 being 846 , 5607 , 5752 in 1722 Bethany 963 in 1722 the house 3614 of Simon 4613 the leper 3015 , as he 846 sat at meat 2621 , 5740 , there came 2064 , 5627 a woman 1135 having 2192 , 5723 an alabaster box 211 of ointment 3464 of spikenard 3487 , 4101 very precious 4185 ; and 2532 she brake 4937 , 5660 the box 211 , and poured 2708 , 5656 it on 2596 his 846 head 2776 . [spikenard: or, pure nard, or, liquid nard] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #963 的意思
源自亞蘭文; 專有地名 AV - Bethany 11; 11 伯大尼 = "棗椰之家" 或 "悲慘之家" 1) 橄欖山上的一個村子,離耶路撒冷約三公里 2) 在約但東岸的一個地方,約翰在那裡受洗 (#約 1:28|)
希臘文詞彙 #963 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 21:17 於是離開他們,出城到伯大尼963去,在那裡住宿。 馬 太 福 音 26:6 耶穌在伯大尼963長大痲瘋的西門家裡, 馬 可 福 音 11:1 耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼963,在橄欖山那裡;耶穌就打發兩個門徒, 馬 可 福 音 11:11 耶穌進了耶路撒冷,入了聖殿,周圍看了各樣物件。天色已晚,就和十二個門徒出城,往伯大尼963去了。 馬 可 福 音 11:12 第二天,他們從伯大尼963出來,耶穌餓了。 馬 可 福 音 14:3 耶穌在伯大尼963長大痲瘋的西門家裡坐席的時候,有一個女人拿著一玉瓶至貴的真哪噠香膏來,打破玉瓶,把膏澆在耶穌的頭上。 路 加 福 音 19:29 將近伯法其和伯大尼963,在一座山名叫橄欖山那裡,就打發兩個門徒,說: 路 加 福 音 24:50 耶穌領他們到伯大尼963的對面,就舉手給他們祝福。 約 翰 福 音 11:1 有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼963,就是馬利亞和他姊姊馬大的村莊。 約 翰 福 音 11:18 伯大尼963離耶路撒冷不遠,約有六里路。 約 翰 福 音 12:1 逾越節前六日,耶穌來到伯大尼963,就是他叫拉撒路從死裡復活之處。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|