馬 可 福 音 15:36
# 1161 有一個 1520 人跑去 5143 , 5631 , # 2532 把海絨 4699 蘸滿了 1072 , 5660 醋 3690 , # 5037 綁在 4060 , 5631 葦子 2563 上, 送給他 846 喝 4222 , 5707 , 說 3004 , 5723 : 且等著 863 , 5628 , 看 1492 , 5632 以利亞 2243 # 1487 來 2064 , 5736 不來把他 846 取下 2507 , 5629 。 Mark 15:36 And 1161 one 1520 ran 5143 , 5631 and 2532 filled 1072 , 0 a spunge 4699 full 1072 , 5660 of vinegar 3690 , and 5037 put it on 4060 , 5631 a reed 2563 , and gave 4222 , 0 him 846 to drink 4222 , 5707 , saying 3004 , 5723 , Let alone 863 , 5628 ; let us see 1492 , 5632 whether 1487 Elias 2243 will come 2064 , 5736 to take 2507 , 0 him 846 down 2507 , 5629 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0175 的意思
源於 1 (用作否定質詞/語助詞) 和 2590; TDNT - 3:616,416; 形容詞 AV - unfruitful 6, without fruit 1; 7 1) 字意: 不能結果實, 沒有結果實的 2) 喻意: 無用, 不事生產的
希臘文詞彙 #0175 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:22 撒在荊棘裡的,就是人聽了道,後來有世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實175。 馬 可 福 音 4:19 後來有世上的思慮、錢財的迷惑,和別樣的私慾進來,把道擠住了,就不能結實175。 哥 林 多 前 書 14:14 我若用方言禱告,是我的靈禱告,但我的悟性沒有果效175。 以 弗 所 書 5:11 那暗昧無益的175事,不要與人同行,倒要責備行這事的人; 提 多 書 3:14 並且我們的人要學習正經事業(或作:要學習行善),預備所需用的,免得不結果子175。 彼 得 後 書 1:8 你們若充充足足的有這幾樣,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上不至於閒懶不結果子175了。 猶 大 書 1:12 這樣的人在你們的愛席上與你們同吃的時候,正是礁石(或作:玷污)。他們作牧人,只知餧養自己,無所懼怕;是沒有雨的雲彩,被風飄蕩;是秋天沒有果子的175樹,死而又死,連根被拔出來; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|