馬 可 福 音 16:8
他們就 2532 出來 1831 , 5631 # 5035 , 從 575 墳墓 3419 那裡逃跑 5343 , 5627 , # 1161 又 # 846 發抖 2192 , 5707 , 5156 又 2532 驚奇 1611 , 甚麼 3762 也 2532 不告訴人 3762 , 因為 1063 他們 2036 , 5627 害怕 5399 , 5711 。 Mark 16:8 And 2532 they went out 1831 , 5631 quickly 5035 , and fled 5343 , 5627 from 575 the sepulchre 3419 ; for 1161 they 846 trembled 2192 , 5707 , 5156 and 2532 were amazed 1611 : neither 2532 said they 2036 , 5627 any thing 3762 to any 3762 man ; for 1063 they were afraid 5399 , 5711 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1611 的意思
源自 1839; TDNT - 2:449,217; 陰性名詞 AV - trance 3, be amazed + 3 083 2, amazement 1, astonishment 1; 7 1) 希奇, 驚異 2) 狂恍, 出神
希臘文詞彙 #1611 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 5:42 那閨女立時起來走。他們就大大的#1611驚奇;閨女已經十二歲了。 馬 可 福 音 16:8 他們就出來,從墳墓那裡逃跑,又發抖又驚奇1611,甚麼也不告訴人,因為他們害怕。 路 加 福 音 5:26 眾人都驚奇1611,也歸榮耀與 神,並且滿心懼怕,說:我們今日看見非常的事了。 使 徒 行 傳 3:10 認得他是那素常坐在殿的美門口求賙濟的,就因他所遇著的事滿心希奇、驚訝1611。 使 徒 行 傳 10:10 覺得餓了,想要吃。那家的人正預備飯的時候,彼得魂遊象外1968, 5627, 1909, 1611, 使 徒 行 傳 11:5 我在約帕城裡禱告的時候,魂遊象外1722, 1611,看見異象,有一物降下,好像一塊大布,繫著四角,從天縋下,直來到我跟前。 使 徒 行 傳 22:17 後來,我回到耶路撒冷,在殿裡禱告的時候,魂遊象外#1611, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|