馬 可 福 音 3:29
# 1161 凡 3739 , 302 褻瀆 987 , 5661 , 1519 聖 # 3588 # 40 靈 # 3588 # 4151 的, 卻永 1519 # 3588 # 165 不 3756 得 2192 , 5719 赦免 859 , 乃 235 要 2076 , 5748 擔當 1777 永遠的 166 罪 2920 。 Mark 3:29 But 1161 he 3739 that 302 shall blaspheme 987 , 5661 against 1519 the Holy 40 Ghost 4151 hath 2192 , 5719 never 3756 , 1519 , 165 forgiveness 859 , but 235 is 2076 , 5748 in danger 1777 of eternal 166 damnation 2920 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|