馬 可 福 音 3:3
# 2532 耶穌對那 # 2192 # 5723 枯乾 # 3588 # 3584 一隻手 # 3588 # 5495 的人 # 3588 # 444 說 3004 , 5719 : 起來 1453 , 5669 , 站在當中 1519 , 3319 。 Mark 3:3 And 2532 he saith 3004 , 5719 unto the man 444 which had 2192 , 5723 the withered 3583 , 5772 hand 5495 , Stand 1453 , 5669 forth 1519 , 3319 . [Stand forth: Gr. Arise, stand forth in the midst] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|