馬 可 福 音 4:21
耶穌又對他們 846 說 3004 , 5707 : 人拿 2064 , 5736 燈 # 3588 # 3088 來, # 2443 豈是 3385 要放在 5087 , 5686 斗 # 3588 # 3426 底下 5259 , # 2228 床 2825 底下 5259 , 不 3756 # 2443 放 2007 , 5686 在 1909 燈臺 # 3588 # 3087 上嗎? Mark 4:21 And 2532 he said 3004 , 5707 unto them 846 , Is 3385 a candle 3088 brought 2064 , 5736 to 2443 be put 5087 , 5686 under 5259 a bushel 3426 , or 2228 under 5259 a bed 2825 ? and not 3756 to 2443 be set 2007 , 5686 on 1909 a candlestick 3087 ? [bushel: the word in the original signifieth a less measure] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05381 的意思
源於 5382; TDNT - 5:1,*; 陰性名詞 AV - hospitality 1, lover of strangers 1; 2 1) 好客
希臘文詞彙 #05381 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 12:13 聖徒缺乏要幫補;客要一味的款待5381, 1377, 5723。 希 伯 來 書 13:2 不可忘記用愛心接待客旅5381;因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|