馬 可 福 音 4:21
耶穌又對他們 846 說 3004 , 5707 : 人拿 2064 , 5736 燈 # 3588 # 3088 來, # 2443 豈是 3385 要放在 5087 , 5686 斗 # 3588 # 3426 底下 5259 , # 2228 床 2825 底下 5259 , 不 3756 # 2443 放 2007 , 5686 在 1909 燈臺 # 3588 # 3087 上嗎? Mark 4:21 And 2532 he said 3004 , 5707 unto them 846 , Is 3385 a candle 3088 brought 2064 , 5736 to 2443 be put 5087 , 5686 under 5259 a bushel 3426 , or 2228 under 5259 a bed 2825 ? and not 3756 to 2443 be set 2007 , 5686 on 1909 a candlestick 3087 ? [bushel: the word in the original signifieth a less measure] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2825 的意思
源自 2827; 中性名詞 AV - bed 9, table 1; 10 1) 床, 臥榻 2) 用餐臥榻 (#可 7:4|)
希臘文詞彙 #2825 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:2 有人用褥子2825抬著一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:小子,放心吧!你的罪赦了。 馬 太 福 音 9:6 但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄;就對癱子說:起來!拿你的褥子2825回家去吧。 馬 可 福 音 4:21 耶穌又對他們說:人拿燈來,豈是要放在斗底下,床2825底下,不放在燈臺上嗎? 馬 可 福 音 7:4 從市上來,若不洗浴也不吃飯;還有好些別的規矩,他們歷代拘守,就是洗杯、罐、銅器等物。#2825) 馬 可 福 音 7:30 他就回家去,見小孩子躺在床2825上,鬼已經出去了。 路 加 福 音 5:18 有人用褥子2825抬著一個癱子,要抬進去放在耶穌面前, 路 加 福 音 8:16 沒有人點燈用器皿蓋上,或放在床2825底下,乃是放在燈臺上,叫進來的人看見亮光。 路 加 福 音 17:34 我對你們說,當那一夜,兩個人在一個床上2825,要取去一個,撇下一個。 使 徒 行 傳 5:15 甚至有人將病人抬到街上,放在床上2825或褥子上,指望彼得過來的時候,或者得他的影兒照在甚麼人身上。 啟 示 錄 2:22 看哪,我要叫他病臥在床2825。那些與他行淫的人,若不悔改所行的,我也要叫他們同受大患難。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|